杜牧: 泊秦淮/ Du Mu: A MOORING ON THE QIN HUAI RIVER

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

杜牧: 泊秦淮/ du mu: a mooring on the qin huai river

泊秦淮

杜牧

烟笼寒水月笼沙, 夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨, 隔江犹唱后庭花。

 

a mooring on the qin huai river

du mu

mist veils the cold stream, and moonlight the sand,

as i moor in the shadow of a river-tavern,

where girls, with no thought of a perished kingdom,

gaily echo a song of courtyard flowers.

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!

Rss订阅34en Rss订阅

频道编辑推荐

频道随机热门

猜你也喜欢看这些

  • 暂无相关信息!

tags

    站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
    蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
    Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
    {KS_统计系统}